시청률 45%에 달하는 인기 드라마 '주몽'이 내년 봄까지 방송될 것인가. MBC는 60부로 기획한 특별기획드라마 '주몽'(극본 최완규 정형수, 연출 이주환 김근홍)을 25회 연장해 내년 3월까지 방송하는 방안을 강력히 추진중이다. 그러나 아직 출연진 동의 등 풀어야 할 과제가 남아 있어 확정적이라고 보기는 힘들다. MBC 드라마국 정운현 국장은 30일 "MBC로서는 '주몽'을 연장 방송한다는 방침이 확고하지만 연장의 전제조건은 제작진과 작가, 연기자의 동의"라며 "연출진과 작가의 동의는 구했지만 아직 연기자들과는 합의가 이뤄지지 않았다"고 밝혔다. MBC는 '주몽'의 연장을 계속 추진해 왔으나 지금까지는 작가진도 이에 동의하지 않아 어려움을 겪어왔다. 최완규 작가가 건강문제와 다른 드라마 집필 계획 등의 사정으로 연장에 참여할 수 없다고 밝혔기 때문이다. 그러나 최근 최 작가가 연장에는 동의하되 직접 대본은 쓰지 않는 것으로 합의점을 찾았다. 이에 연장 방송분에 대해서는 현재 최 작가와 공동집필 중인 정형수 작가 중심으로 대본 작업을 진행할 예정이다. 정 국장은 "'주몽'은 기본적으로 최 작가가 동의하지 않으면 연장이 힘들다"면서 "최 작가가 연장 부분에 대해 모델을 만들어주고 이를 정 작가 중심으로 대본 작업을 진행한다는 계획이다"라고 말했다. 매끄럽지는 못하지만 작가 문제는 해결된 셈이다. 제작사인 초록뱀미디어와 올리브나인도 "어려움이 많지만 기본적으로 MBC와 보조를 맞춰 연장 방송을 진행한다"는 방침이다. 그러나 또 하나의 중요한 관문인 출연진 문제가 남아 있다. 주몽 역의 송일국 등이 연장에 대해 부정적인 입장을 밝힌 바 있어 결국 연기자가 연장 방송의 관건이 됐다. 이에 대해 송일국의 소속사 측은 "아직 결정된 바 없다"면서 "향후 스케줄 등 여러 가지 문제가 걸려 있어 현재로서는 가능성이 반반이다"라고 전했다. 연장설이 흘러나오자 네티즌들도 반발하고 있다. 초반에 비해 밀도가 떨어졌다는 비판을 받고 있는 '주몽'이 연장 방송될 경우 더욱 엄격한 잣대로 평가 받을 수밖에 없다. 이에 대해 정 국장은 "연장 방송 분량은 기존의 계획된 이야기로 끄는 것이 아니라 고구려 건국 후의 상황까지 그릴 예정이므로 단순한 늘리기는 아니다"라고 해명했다. MBC는 내년 3월께 배용준 주연의 '태왕사신기'를 월화드라마로 방영할 예정이다. '주몽'의 후속으로 '태왕사신기'를 방송함으로써 고구려 열풍을 이어가려는 것도 연장을 추진하는 이유 증 하나이다. '주몽'이 여러 가지 난관을 뚫고 '태왕사신기'에 직접 바통을 넘길 수 있을지 지켜볼 일이다. /연합뉴스
"국군방송에서 라디오 DJ를 맡게 돼 정말 기쁘고 팬들을 다시 만날 수 있어 가슴이 설렙니다." 인기그룹 H.O.T 출신 연예병사인 문희준 일병이 국군방송 라디오를 통해 팬들과 다시 만난다. 지난해 11월 입대한 문 일병이 다음달 6일 신설되는 국군방송 라디오 프로그램 `문희준의 Music Talk Show' 진행자로 나서게 된 것이다. 문 일병이 진행하는 토크쇼는 매주 월∼토요일 오후 8시부터 10시까지 2시간 동안 방송되는 교양 프로그램(FM 101.1 ㎒)이다. 특히 `곰신'(장병들의 여자친구)과 실시간으로 주고받는 `문자 토크'를 비롯해 `곰신'과 `군화'(여자 애인이 있는 장병)가 스튜디오에 함께 출연해 사랑 얘기를 나누는 `군화 초대석' 등이 인기를 끌 것으로 예상된다. 문 일병은 "팬들을 라디오에서 다시 만날 수 있게 돼 가슴이 설렌다"며 "주어진 임무이니 만큼 가장 인기있고 재미있는 프로그램이 되도록 최선을 다할 것"이라고 다짐했다. 문 일병은 입대 전 MBC 라디오 `더블임팩트' DJ를 맡아 MBC 연기대상 라디오부문 최고 인기상을 수상한 바 있다. /연합뉴스
SBS 라디오가 젊은 감각의 재미있는 채널을 표방하며 내달 6일 가을 개편에 들어간다. 월~금요일 오후 2시20분에는 '라디오 웃찾사'가 신설돼 일반인 재치왕을 가린다. 공모를 통해 선발된 '끼' 있는 일반인 MC가 마이크를 잡으며 개그전에서 뽑힌 사람에게는 러브FM의 주파수 103.5㎒를 상징하는 103.5만원이 상금으로 지급된다. 러브FM에서는 또 '손숙ㆍ김승현의 편지쇼'를 대신해 매일 오전 9시5분 '김C의 멋진 아침'이 새로 자리를 잡는다. 김C가 자신만의 독특한 스타일을 살려 20~30대를 대상으로 음악과 영화, 그날의 이슈 등을 전하며 매일 오후 8시30분 신설되는 '김영철ㆍ황보의 싱글즈'도 일과 결혼 등 20~30대의 관심사를 망라해 대화를 나눈다. 가수 김창렬이 월~금요일 오후 4시5분 '올드스쿨'을 맡아 예전의 드라마와 가요 등으로 1970년대에 태어난 30대의 향수를 자극하며 팝 칼럼니스트 김태훈이 매일 자정 '잠 못 드는 밤'으로 지상파 라디오에 데뷔한다. 최광기 씨가 진행하던 아침 시사프로그램 'SBS전망대'는 6개월 만에 김신명숙 씨로 간판을 바꾸며 이번 개편에서 '노홍철의 기쁜 우리 젊은 날' '김영철ㆍ조갑경의 춤추는 2시' 등은 막을 내린다. 김동운 라디오총괄CP는 "인터넷 라디오 사용이 급증하면서 인터넷 접근성이 높은 20~30대의 젊은 세대가 흥미를 느끼는 부분에 초점을 맞춰 개편을 진행했다"고 말했다. /연합뉴스
KBS 계열 MPP(복수방송채널사용사업자)인 KBS SKY는 11월1일 회사 명칭을 KBS N으로 바꾸고 신규 채널인 KBS JOY를 개국한다고 30일 밝혔다. KBS JOY는 방송위원회로부터 퀴즈ㆍ버라이어티쇼 전문채널로 승인받았으며 KBS의 쇼ㆍ오락 프로그램을 주로 재방송할 예정이다. KBS SKY는 이날 서울 소공동 롯데호텔에서 오수성 대표가 참석한 가운데 기자간담회를 열고 사명 변경 및 신규 채널 개국 계획 등을 발표했다. 사명 변경에 따라 기존의 채널 'KBS SKY 드라마'는 'KBS 드라마'로, 'KBS SKY 스포츠'는 'KBS N 스포츠'로, 'KBS KOREA'는 'KBS Prime'으로 각각 바뀐다. 오수성 대표는 "창사 5주년에 즈음해 제2의 도약을 꾀하고자 사명 변경과 함께 신규 채널을 개국하게 됐다"면서 "퀴즈ㆍ버라이어티 채널 개국에 따라 지금까지 드라마 채널에만 의존하던 취약한 수익구조가 개선될 것으로 기대한다"고 말했다. KBS JOY 개국에 따라 KBS 계열 PP(방송채널사용사업자)는 KBS 드라마, KBS N 스포츠, KBS 프라임, KBS JOY 등 4개로 늘어나게 된다. KBS JOY는 전체 프로그램의 약 70%를 KBS가 제작한 프로그램으로 편성하고 나머지 30%는 자체제작 15%, 해외수입물 15% 등의 비율로 꾸려나갈 계획이다. 또 KBS JOY 개국과 함께 채널별 전문편성 개념을 확장해나갈 계획이라고 KBS SKY는 덧붙였다. KBS JOY는 일단 31일부터 위성방송인 스카이라이프(276번)를 통해 방송 전파를 타게 되며 이후 본격적인 SO(종합유선방송사업자) 상대 영업을 통해 내년부터는 케이블을 통해 방영되는 것을 목표로 하고 있다. /연합뉴스
일본 영화 '무지개 여신'이 국내에서 드라마로 방영된다. 일본 스포츠호치 신문은 "도쿄 롯폰기 도호 시네마에 370여 명의 팬들이 모인 가운데 '무지개 여신'의 주연배우 이치하라 하야토, 우에노 주리, 스즈키 아미가 무대 인사에 나섰다"고 보도한 뒤 "프로듀서를 맡은 이와이 지(43) 감독은 '한국 MBC TV가 드라마화하기로 결정됐으며 작가와 연출진, 방송 시기 등은 지금부터 구체적으로 이야기하기로 했다'고 밝혔다"고 전했다. 이어 이와이 감독은 "가수 박정아가 '한국 홍보를 위해 영화의 일부 장면을 뮤직비디오 영상으로 사용할 수 있겠느냐'는 제안을 해왔다"며 "한국 가수의 뮤비를 통해 내 영화를 알리기로 결심한 뒤 영화에 어울리는 노래를 찾다 박정아의 1집 수록곡 '결국 사랑'을 선택했다"고 밝혔다. 영화 '무지개 여신'의 주요 장면을 5분여로 편집한 박정아의 후속곡 '결국 사랑'과 영화의 주요 장면이 어우러질 뮤직비디오는 내달 초 각종 음악전문 채널을 통해 소개된다. 대학 영화 동아리 남녀의 사랑을 그린 멜로물 '무지개 여신'은 지난 20일 막을 내린 부산국제영화제에 공개돼 호평을 얻었으며 다음달 말 국내에 개봉될 예정이다. /연합뉴스
SBS가 다음달 4일 가을 정기 프로그램 개편을 단행한다. 이번 개편의 포인트는 평일 저녁 가족프로그램의 확대 및 다양화. 먼저 자녀 교육솔루션 프로그램을 내세웠던 ‘우리아이가 달라졌어요’는 화요일 오후 6시 50분으로 시간을 옮기고 새단장 된다. 수요일 오후 6시 50분에는 ‘잘 살아보세’가 신설된다. 알게 모르게 새고 있는 가정내의 돈관리 실태를 꼼꼼히 관찰 분석한 후,규모있는 살림살이의 노하우를 제안하는 본격적인 가정 재테크 프로그램이다. 탤런트 전원주 박미선과 정석문 아나운서가 진행을 맡는다. 목요일 같은 시간대에는 ‘슈퍼 아이’가 시청자를 찾는다. ‘슈퍼 아이’는 우리 주변에 항상 존재하고 있지만 인간의 눈으로는 볼 수 없는 미시세계를 마이크로 카메라와 초고속 촬영 등 다양한 특수촬영 기법으로 관찰해보고 그속에 담겨진 생활의 지혜를 발견하는 인포테인먼트 프로그램. 어린이와 청소년을 대상으로하는 프로그램도 확대된다. 월∼화요일 오후 5시부터는 ‘어린이 교양특선’시간이 신설된다. 어린이들이 부모와 함께 시청할 수 있는 유익한 내용의 교양 프로그램을 기획,방송할 예정이다. 수∼목요일에는 유아 정보프로그램인 ‘비바 프리즈’가 전파를 탄다. 5명으로 구성된 키즈 엔터네이너 그룹 ‘프리즈’가 어린이와 부모가 함께 즐기며 배울 수 있는 소재들을 다양한 코너를 통해 전달한다. 예능 프로그램의 변신 역시 눈에 띠는 대목. 목요일 오후 11시에는 신동엽 김원희 콤비의 ‘헤이!헤이!헤이!’시즌2 가 방송된다. 국내에서 처음 시도되는 릴레이 콩트 ‘울트라 웃자 웃자’와 시청자들이 보내준 황당한 꿈이야기나 기발한 내용을 출연자들이 꽁트로 재연하는 ‘꿈 사!’등이 주요 코너. 방송사간 시청률 다툼이 치열한 일요일 저녁시간 대에는 가족 오락프로그램 ‘슈퍼 바이킹’이 첫선을 보일 예정이다. 해적선을 본딴 야외 세트에서 연예인과 가족이 한팀을 이뤄 각종 게임에 도전하는 패밀리 어드벤처 프로그램이다. 목요일 밤 12시에는 완성된 해외 대작 드라마를 엄선해 방송할 계획. 첫번째 시리즈로는 영국 BBC와 미국이 공동제작한 12부작 ‘ROME’이 편성됐다. 한편 이번 개편으로 ‘체인지업!가계부’,‘도전!성공시대’,‘TV종합병원 토요스페셜’,‘진실게임 베스트’는 폐지된다.
“이거 관사가 틀린 것 아닙니까? 그리고 이 부분은 자막이 너무 길어요. 한 문장에 8단어 이상 들어가면 안됩니다.” “과학 다큐멘터리는 먼저 웹에서 자료를 꼼꼼히 찾아봐야 합니다. 전문 용어가 많기 때문에 자칫 실수하면 엉뚱한 번역이 될 수 있어요.” 26일 오후 서울 서초동 아리랑TV 1층 영상편집실. 수북히 쌓인 VCR 테이프와 산더미 같은 자료들 사이에서 영어감수팀원들이 화면을 응시하며 의견을 주고 받았다. 다른 한편에서는 감수가 끝난 제작 테이프에 자막을 타이핑하는 작업이 한창이다. 아리랑TV는 한국을 외국에 알리기 위해 1999년 첫방송을 내보낸 위성채널. 5대양 6대주 188개국 5300만 가구가 시청자다. 영어감수팀의 역할은 바로 우리 프로그램의 영어자막을 만드는 일. 한국 고유의 정서를 영어권 시청자에게 전달해야 하는 일이 쉬울 리 없다. 자칫 ‘번역’이 ‘반역’이 될 수도 있다. 감수팀의 하루는 번역작가들로부터 받은 초벌번역을 검토하는 일부터 시작된다. 아리랑TV에 원고를 보내는 번역작가는 모두 200여명. 이중 영어 작가가 140명으로 가장 많고 중국어 40명,스페인어 30명,아랍어 10명 정도다. 작가들로부터 받은 대본은 영상과 일치하는지 확인을 거친다. 이후 본격적인 감수 작업에 들어간다. 방송에 적합한 언어가 쓰였는지 미스 스펠링 등 오류가 없는지가 우선 검토대상이다. 통상 드라마 한편을 감수하는 데는 2시간 정도 걸린다. 그러나 장르에 따라 시간은 천차만별. 현대극이나 트렌디 드라마의 경우 상대적으로 번역이나 감수가 수월하지만 사극은 사정이 완전히 다르다. 구체적인 역사 배경에 대한 영어표현을 찾아야 하는데다 왕실 언어에 맞는 격식을 갖춰야 하기 때문. 따라서 미국식 영어보다는 입헌군주제를 유지하고 있는 영국식 영어가 주로 사용된다. 폐하는 ‘your majesty’,왕자나 공주는 ‘your highness’ ‘princess’,상궁은 ‘lady’로 번역된다. 영의정 우의정 좌의정의 구분은 영어권 시청자들에게는 큰 의미가 없는데다 자막문제로 직함을 길게 쓸 수 없기 때문에 모두 ‘minister’로 표현된다. 번역 작가들이 가장 많이 실수하는 표현은 뭘까? 김지혜 감수팀장은 “관사의 오류가 가장 많다”면서 “a,an,the가 한글 자체에 존재하지 않는 표현이기 때문”이라고 설명했다. 그는 “관사를 얼만큼 잘 쓰느냐에 따라 영어의 퀄리티가 결정된다”고 강조했다. 번역이 난해하긴 음식이름도 마찬가지. 자장면의 경우 ‘chinese noodle’로 나가지만 외국인들이 모르는 소고기 볶음밥은 ‘fried rice mixed with beef’이라는 다소 긴 이름으로 표현된다. 소주나 김치는 ‘soju’ ‘kimchi’로 쓰지만 막걸리는 ‘rice wine’으로 번역한다. 영화는 장르적 특성 때문에 의역이 많다. ‘밥 묵었나’는 표현도 ‘how are you’나 ‘hi’로 표현하지 ‘Did you eat something?’으로 직역하지 않는다. 감수팀을 가장 곤혹스럽게 한 영화는 ‘황산벌’. 경상도 전라도 충청도 등 각종 지역 사투리에다 ‘거시기 하다’는 대사가 영화 내내 반복되기 때문. 반면 쌍수를 들고 환영하는 영화도 있다. 다름아닌 김기덕 감독의 작품. “영상미를 중시하는 김 감독의 영화는 대사 자체가 적어요. 번역할 절대량이 줄어드니 당연히 좋아할 수밖에요.” 이영진 팀원의 말이다. 영어의 대가들이 들려주는 영어 잘 하는 방법. “우선 영어를 어디에 쓸지 목적의식을 확실히 가져야 해요. ‘프렌즈’나 ‘섹스 앤더 시티’ 등 시트콤을 좋아한다면 대본을 찾아서 한 배우 역할을 맡아 보세요. 그 배우가 대사를 할때 같이 말하는 훈련을 반복 하다보면 문장력도 생기고 상황에 따른 대처능력이 자연스럽게 늘어납니다.” “단어만 외우면 절대 도움이 안됩니다. 문장 전체나 표현을 통채로 외워버리면 훨씬 자연스럽게 영어를 구사할 수 있어요. 명심할 것은 아는 영어를 말하면 안되고 들리는 영어를 말해야 한다는 겁니다.”
연쇄살인범을 다룬 공포영화 프랜차이즈 '쏘우(Saw)'가 할로윈을 앞둔 주말의 단골 1위 영화로 떠올랐다. 핼러윈(31일)을 앞둔 27~29일 북미지역 주말 박스오피스 잠정집계에 따르면 '쏘우3'는 사흘간 3천430만 달러를 벌어들여 1위로 개봉했다. 지난 2004년부터 매년 핼러윈을 앞둔 주말에 개봉하는 '쏘우' 시리즈는 이로써 성공적인 공포영화 프랜차이즈로 자리잡았으며 제작사인 라이언스게이트는 매년 핼러윈 주말마다 박스오피스 1위는 떼어놓은 당상처럼 자리잡게 되었다. 라이언스게이트는 내년 핼러윈 때도 '쏘우4'를 개봉할 계획이다. 배우 토빈 벨이 고문하기 좋아하는 연쇄살인범으로 등장, 피해자들의 도덕성을 시험하는 피의 게임을 벌이는 '쏘우3'는 실제로 지난해 '쏘우2'보다 10% 관객 수가 증가하는 저력을 보였다. 다른 공포영화 프랜차이즈들이 회를 거듭할수록 쇠퇴하는 반면 지속적인 성장을 보여주는 '쏘우'의 선전에 대해 라이언스게이트 측은 매번 영화가 나올 때마다 관객이 새롭고 신선한 느낌을 받도록 하는 자체 마케팅팀에 공을 돌렸다. 개봉 4주째를 맞은 마틴 스코세이지 감독의 갱스터영화 '디파티드'도 좀처럼 기세가 꺾이지 않는 저력을 과시했다. 사흘 동안 980만 달러를 보탠 '디파티드'는 새 개봉작들 틈에서 2위 자리를 3주 연속으로 지켰으며 수입도 지난 주말보다 고작 27%의 감소세를 보였다. 지금까지 벌어들인 총수입은 9천110만 달러로 1억 달러 돌파를 눈앞에 두고 있다. 클린트 이스트우드의 2차대전 영화 '아버지의 깃발'은 635만 달러를 보태면서 4위를 차지했다. 9천만 달러의 제작비를 들인 '아버지의 깃발'은 열흘 동안 수입이 1천990만 달러에 그쳤으나, 아카데미상 시상식을 전후해 뒤늦게 히트작으로 떠오른 이스트우드의 이전 영화 '미스틱 리버'와 '밀리언달러 베이비'의 수순을 따라갈 것으로 기대하고 있다. 크리스토퍼 놀란 감독의 마법사 영화 '프레스티지'도 2주째 잘 버텨 640만 달러로 3위를 차지했다. 열흘간 총수입은 2천880만 달러. 지난 주말에 비해 가장 큰 낙폭을 보인 영화는 소피아 코폴라 감독의 '마리 앙투아네트'. 지난 주말에 비해 47% 떨어진 290만 달러로 9위로 밀려났으며 열흘간 총수입 980만 달러를 기록했다. 제한개봉작 중 가장 눈에 띄는 작품은 알레한드로 곤살레스 이냐리투 감독의 '바벨(Babel)'. 브래드 피트, 케이트 블랑셰 주연의 '바벨'은 7개 극장에서만 개봉했음에도 36만5천801달러의 수입으로 스크린당 무려 5만2천258달러의 수입을 올리는 강세를 보였다. 반면 필립 노이스 감독, 팀 로빈스ㆍ데렉 루크 주연의 남아공 인종차별 드라마 '캐치 어 파이어(Catch a Fire)'는 210만 달러로 10위권에 들지 못했다. 한편 할리우드 박스오피스는 5주 연속 강세를 보여 톱1 2편의 영화가 벌어들인 액수는 8천910만 달러로 지난해 같은 주말보다 2.4% 증가세를 보였다. 5~10위는 '오픈 시즌'(610만 달러), '플릭카'(500만 달러), '올해의 인물'(470만달러), '그루지2'(330만달러), '마리 앙투아네트'(285만달러), '가위 들고 뛰기'(255만달러)가 각각 차지했다. /연합뉴스
유키 구라모토가 참여한 MBC 특별기획드라마 '주몽'의 O.S.T가 두 장의 CD로 발매됐다. '주몽'의 공동제작사 올리브나인은 "30일 정식 발매된 O.S.T에는 기존에 선보인 한 장의 앨범과는 달리 조수미와 인순이 등의 가창곡뿐만 아니라 주인공들의 화려한 화보와 주옥같은 드라마 대사들도 담겨 있다"고 밝혔다. 조수미와 유키 구라모토의 '사랑의 기억'과 엔딩곡으로 사용되고 있는 인순이의 '세상이 나를 오라하네' 등이 수록됐다. /연합뉴스
"방송사 PD와 카메라맨이 우리 집에 침입했어요!" 브래드 피트가 케이블 TV E!네트워크의 PD와 카메라맨이 자신의 할리우드 저택에 무단으로 들어왔다고 주장하고 있다. E!네트워크는 E!엔터테인먼트 TV로 잘 알려진 채널이다. AP통신은 29일 "피트의 대변인에 따르면 이들 두 명은 피트의 집 밖에 밴을 주차한 뒤 '들어오지 마시오'라는 팻말을 무시하고 피트의 사유지 안으로 걸어들어왔고 당시 저택 정원에서 보수공사를 하던 일꾼들이 이들을 발견했다"고 전했다. 피트의 대변인은 "우리는 그들이 저택의 문까지 열어젖힌 것으로 판단한다"면서 "당시 피트 가족은 집에 없었다"고 밝혔다. 그는 이어 "누군가가 사유지 안으로 들어와 촬영한 사실이 명백하다. 우리는 이에 대해 법적인 대응을 찾고 있다"고 덧붙였다. 한편 이번 사태에 대해 피플 지는 인터넷판에 E!네트워크의 입장을 게재했다. 방송사는 "우리는 부당한 방법으로 사유재산을 침해하도록 직원을 교육시킨 적이 없으며, 그 사건에 연루된 둘은 해고조치했다"면서 "사건이 발생했을 때 피트와 그의 가족이 집에는 없었지만 그런 일이 발생한 것과 관련해 그들에게 위로의 말을 전한다"고 밝혔다. /연합뉴스