경기일보로고
[송오현의 스마트 잉글리쉬] Hey, I like your new laptop computer
오피니언 송오현의 스마트 잉글리쉬

[송오현의 스마트 잉글리쉬] Hey, I like your new laptop computer

송오현.jpg
A: Hey, I like your new laptop computer.

B: Thanks. The screen detaches from the keyboard so you can use it as a tablet.

A: That’s cool. It must have been expensive.

B: Yeah, all new technology is expensive at first.

A: 안녕, 네 새 노트북 멋지다.

B: 고마워. 스크린이 키보드에서 분리돼서 타블렛처럼 사용할 수 있어.

A: 멋지군. 그거 분명 비싸겠는데.

B: 맞아, 모든 신기술은 초기에 비싸지.

detach란?

detach는 동사로서 ‘(더 큰 것에서) 분리하다’, ‘떼어내다’, ‘(~에서) 몸을 떼어내다’, ‘(군대·군함을) 파견하다’라는 사전적 의미를 가지고 있다. 어원은 ‘떼어놓다’의 뜻을 지닌 프랑스어 dtacher에서 유래했다. 유사한 표현으로는 separate, disconnect, disengage 등이 있다.

자료제공= 최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정