경기일보로고
[송오현의 스마트 잉글리쉬] I got a job teaching English in South Korea
오피니언 송오현의 스마트 잉글리쉬

[송오현의 스마트 잉글리쉬] I got a job teaching English in South Korea

송오현.jpg
A: I got a job teaching English in South Korea.
B: Before you go, you should read up on Korean culture and manners.
A: Why is that important?
B: Knowing about the culture will help you avoid a lot of pitfalls.

A: 한국에서 영어를 가르치는 일을 구했어.
B: 가기 전에 한국의 문화와 예절에 대해 알아야 해.
A: 그게 중요해?
B: 문화에 대해 알아야 뜻하지 않은 곤란한 상황들을 피할 수 있어.

pitfalls (plural noun)란?
pitfalls는 복수명사로서 ‘(눈에 잘 안 띄는) 위험(곤란)’, ‘(동물·사람 등을 잡는) 함정’, ‘뜻하지 않은 위험’이라는 사전적 의미를 가지고 있다. 어원은 동물 트랩의 일종인 ‘구덩이’의 뜻을 지닌 pit와 ‘떨어지다’의 뜻을 지닌 fall이 결합했다. 유사한 표현으로는 danger, difficulty, peril, catch, trap 등이 있다.

자료제공=최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정