[송오현의 스마트 잉글리쉬] Now that the weather is getting warmer

A: Now that the weather is getting warmer, I think I’ll start jogging again.

B: Exercising is good, but don’t overdo it. You’re no spring chicken anymore.

A: 이제 날씨가 점점 따뜻해지고 있어. 나는 다시 조깅을 시작 할거야.

B: 운동이 좋지, 하지만 운동을 너무 과하게 하면 안돼. 너 이제는 젊지는 않아.

 

Spring chicken : 부화한 지 30일이 안 된 ‘햇병아리(영계)’라는 뜻인데 사람에게 쓸 때는, ‘풋내기’, ‘젊은이’ 란 의미가 된다. 그러나 앞에 ‘no’가 붙은 (be) no spring chicken은 ‘풋내기가 아닌, 철없는 애가 아닌, 이제 젊지는 않은’ 등 반대의 의미를 가진다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정