[송오현의 스마트 잉글리쉬]I deserve to be the lead on that project. I know it like the back of my hand

A:I deserve to be the lead on that project. I know it like the back of my hand.

B:Hey, it’s no skin off my back, but if you really want it, you had better mind your P’s and Q’s.

A:나는 그 프로젝트를 이끌 자격이 충분히 있어. 환히 알고 있거든.

B:야, 그건 내 알 바 아니야. 하지만 그 프로젝트를 원한다면, 언행을 조심하는게 좋을거야.

know like the back of one’s hand: 어떤 것에 대해 세부적인 지식을 가지고 있다는 뜻이다. no skin off my back: 이 표현은 “나의 문제가 아니다, 나와는 관계없다”라는 뜻이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정