A: Do you think you could light a fire under the accounting office?
B: Why? What’s the problem?
A: 당신은 회계 부서가 일을 좀 빨리 할 수 있도록 할 순 없나요?
B: 왜요? 무슨 문제 있나요?
light a fire under somebody : ‘무엇을 더 빨리 끝내기 위해서 동기 부여를 하다.’ 이 표현은 굴뚝 청소부가 굴뚝 청소 하기 위해서 위로 올라가는 것을 두려워 하는 것을 막기 위하여 불을 아래에 지펴서 청소부들을 빨리 빨리 올라가게 했던데서 유래했다.
자료제공=
댓글(0)
댓글운영규칙